"손해"를 쉽게 말하는 몇가지 표현들 정리

1. Cost + 사람 : '손해/피해를 많이 보다/입다' 를 완곡하게 표현 

  • It cost me a lot. 
  • It cost him a lot of money/time/manpower...
  • It cost the company a lot of money.

 

2. Cause + damage : 1과 비슷한 의미

아래 예문처럼 Damage 앞에 다양한 수식구(lung damage, crucial damage, davastating 등) 를 넣어서 표현을 풍부하게 만들면 된다.

  • It caused me a lot of damage
  • Studies show that COVID-19 can cause permanent lung damage in survivors. 
  • Two-story farmhouse fire causes thousands of dollars worth of damage

 

3. Suffer + loss : 1과 비슷한 의미지만, 손해/피해를 입은 주체가 앞으로 나온다!

  • We suffered a great loss.
  • M set up program to aid those who suffer loss of a pregnancy or an infant

 

4. Sustain + loss /setback 등

Sustain 도 Suffer 처럼 그 다음에 loss /setback /damage /injury /defeat 등 "피해/손해/차질"를 나타내는 표현을 쓸 수 있다. 

  • The company sustained a huge loss last quarter. 

 

5. Set back + 사람 : ~를 저지하다 /방해하다 /지연시키다 /큰 비용을 들게하다 

  • The Pandemic set us back quite a lot.
  • Jim's new car must have set him back $30,000.

 

6.  miss out on (▷out on 생략 가능) something : (좋은/괜찮은) ~~ 를 놓치다

  • Try this. You don't know what you're missing out on이거 해봐, 당신은 뭘 놓치는지 모른다 ("이거 안해보면 손해다"라는 의미가 약간 들어감)
  • Will Tesla miss out on inclusion in the S&P 500 ESG  Index? 

 

7. Have something/nothing/a lot/ a little to lose : 손해볼 것이 있다/ 없다/ 많다/ 적다

 

 

 

▼관련 글

2021/01/29 - [공부 기록] - 알아두면 좋은 일상 영어 표현 ("적절한 시기를 노리다","상황이 진정되면","몸을 사리다","묵묵히 할 일을 하다","기회가 생겼을 때","며칠 생각해보다")

 

알아두면 좋은 일상 영어 표현 ("적절한 시기를 노리다","상황이 진정되면","몸을 사리다","묵묵히

유용한 유튜브 영상이 있어서 간단히 예문과 함께 정리해보았다:) 1. Bide one's time : 적절한 타이밍을 기다리다, to wait for a favorable opportunity <예문> He played it really smart. He didn't rush into..

wakatipu.tistory.com

 

유용한 유튜브 영상이 있어서 간단히 예문과 함께 정리해보았다:)

 

1. Bide one's time : 적절한 타이밍을 기다리다, to wait for a favorable opportunity

<예문> 

  • He played it really smart. He didn't rush into it. He bided his time and just when the timing was right, he made his move. 
  • I wanted to sell the rest of the stocks, but I bided my time.

 

2. Sleep on it : 일단은 시간을 갖고 생각해보다 (오늘/지금 당장 결정하거나 말할 필요는 없을 때) 

<예문>

  • You don't have to decide anything now. Why don't you just sleep on it tonight and tell me what you think in the morning. 
  • I'm just going to sleep on it over this weekend and I'll decide next week. 

 

3. Strike when the iron is hot : 지금 기회가 생겼을 때 ~~하다 (대장장이가 쇠가 뜨거울 때 내려치는 형상)  

<예문>

  • We can never anticipate opportunities like this. I say we strike when the iron is hot. (◀ I say : 나는 ~하는게 맞다고 봐) 

 

4. Keep one's head down : 묵묵히 자기가 할 일을 하다 ('다른 사람에게 피해를 주거나 문제를 일으키는 대신' 이라는 느낌 가미, To try to avoid trouble or involvement in difficult or dangerous situation) 

<예문>

  • No, I think I've already caused enough trouble. I think I'm just going to keep my head down for a while.
  • When he gets a chance of winning, he keeps his head down and really goes for it. 

 

5. Lie low : 몸을 사리다 (자신의 건강/웰빙/안위 등을 위해◀ 4번과 느낌이 다름, To hide or not to draw attention to yourself)

<예문>

  • It may seem safe right now but it's very unpredictable and I think we should lie low for a while. 
  • Trump isnt' likely to lie low post exit. (하아..ㅋㅋ)
  • Far from lying low, Katie became more outspoken than ever. 

 

6. The dust settles : 상황이 진정되다 (After the dust settles/ Before the dust settles 로 응용 가능) 

<예문>

  • There's just too much happening right now. After the dust settles, I'm sure things will be much clearer. 
  • Healthcare stocks rise as election dust settles. (◀응용 ~ dust settles)
  • As dust settles on chaos in D.C., accounting begins in Southern California. (◀응용 As dust settles on ~)

+ Recent posts